En parlant de se faire de nouvelles connaissances c'est pas gagne pour moi, j'ai deja fait une gaffe.... :D
En discutant avec ma voisine qui est mexicaine, je lui demande depuis combien de temps elle est aux US, elle me répond "17 ans". Wahou! (faudra qu'elle m'explique comment elle fait pour encore parler et surtout écrire aussi mal.... rhoooo), on parle de tout et de rien, puis dans la conversation je lui demande si, comme moi en arrivant ici, elle n'a pas eu trop de mal a comprendre l'administration américaine. Elle me regarde la tête penchée, les sourcils fronces, manifestement elle ne comprend pas, je commence a lui refaire ma phrase en spanish, (peut etre que...), non elle ne comprend pas, je reformule ma phrase "oui tu sais, remplir les papiers, l'organisation a l'école, comprendre les factures tout ça tout ça....". Sa tête et le reste se redressent et elle me sort dans un anglais parfait "tu sais les mexicains ne sont peut etre pas des gens tres intelligents mais quand il s'agit de payer des factures, on sait quand meme faire un cheque!!!".
Et sinon.... c'est a quelle page l'exercice 45?
......
3 commentaires:
oups ... je crois que tu est grillé avec ta collègue mexicaine la .
Cool de prendre des cours.Ca aide pour les petites expression sympa. Nous aussi on en a pris et on est d'ailleurs devenu super pote avec la prof et a parler que de cuisine francaise pendant les cours :-) . Par contre je sais pas pour toi mais l'accent ca ne viens toujours pas et je dois souvent répéter ( meme si tout le monde dit que l'accent french c'est super cute, yeah right ! )
Bon WE
Bryan is in the kitchen !!! et la mama mexicaine aussi, non ??? :P ça ferait un bel épisode de desperate housewives ça mamzelle elo ! :D
ici caluire
Bryan is in the kitchen !!!!!
sylvie
Enregistrer un commentaire